Life with a Capital L Page 16
When we came in at seven, M— in the hall, sitting the picture of misery and endurance. He took my hand in both his, and bowed to the women, who nodded and went upstairs. He and I went and sat in the empty lounge. Then he told me the trials he had had – how his luggage had come, and the station had charged him eighteen lire a day for deposit – how he had had to wait on at the hotel because of the ship – how he had tried to sell his trinkets, and had today parted with his opal sleevelinks – so that now he only wanted seventy, not ninety lire. I gave him a hundred note, and he looked into my eyes, his own eyes swimming with tears, and he said he was sweating blood.
Well, the steamer went that night. She was due to leave at ten. We went on board after dinner. We were going second class. And so, for once, was M—. It was only an eight hours’ crossing, yet, in spite of all the blood he had sweated, he would not go third class. In a way I admired him for sticking to his principles. I should have gone third myself, out of shame of spending somebody else’s money. He would not give way to such weakness. He knew that as far as the world goes, you’re a first-class gentleman if you have a first-class ticket; if you have a third, no gentleman at all. It behoved him to be a gentleman. I understood his point, but the women were indignant. And I was just rather tired of him and his gentlemanliness.
It amused me very much to lean on the rail of the upper deck and watch the people coming on board – first going into the little customs house with their baggage, then scuffling up the gangway on board. The tall Arabs in their ghostly white woollen robes came carrying their sacks: they were going on to Tripoli. The fat Turk in his fez and long black alpaca coat with white drawers underneath came beaming up to the second class. There was a great row in the customs house: and then, simply running like a beetle with rage, there came on board a little Maltese or Greek fellow, followed by a tall lantern-jawed fellow: both seedy-looking scoundrels suckled in scoundrelism. They raved and nearly threw their arms away into the sea, talking wildly in some weird language with the fat Turk, who listened solemnly, away below on the deck. Then they rushed to somebody else. Of course, we were dying with curiosity. Thank heaven I heard men talking in Italian. It appears the two seedy fellows were trying to smuggle silver coin in small sacks and rolls out of the country. They were detected. But they declared they had a right to take it away, as it was foreign specie, English florins and half-crowns, and South American dollars and Spanish money. The customs-officers however detained the lot. The little enraged beetle of a fellow ran back and forth from the ship to the customs, from the customs to the ship, afraid to go without his money, afraid the ship would go without him.
At five minutes to ten, there came M—: very smart in his little grey overcoat and grey curly hat, walking very smart and erect and genteel, and followed by a porter with a barrow of luggage. They went into the customs, M— in his grey suède gloves passing rapidly and smartly in, like the grandest gentleman on earth, and with his grey suède hands throwing open his luggage for inspection. From on board we could see the interior of the little customs shed.
Yes, he was through. Brisk, smart, superb, like the grandest little gentleman on earth, strutting because he was late, he crossed the bit of flagged pavement and came up the gangway, haughty as you can wish. The carabinieri were lounging by the foot of the gangway, fooling with one another. The little gentleman passed them with his nose in the air, came quickly on board, followed by his porter, and in a moment disappeared. After about five minutes the porter reappeared – a red-haired fellow, I knew him – he even saluted me from below, the brute. But M— lay in hiding.
I trembled for him at every unusual stir. There on the quay stood the English consul with his bull-dog, and various elegant young officers with yellow on their uniforms, talking to elegant young Italian ladies in black hats with stiff ospreys and bunchy furs, and gangs of porters and hotel people and onlookers. Then came a tramp-tramp-tramp of a squad of soldiers in red fezzes and baggy grey trousers. Instead of coming on board they camped on the quay. I wondered if all these had come for poor M—. But apparently not.
So the time passed, till nearly midnight, when one of the elegant young lieutenants began to call the names of the soldiers: and the soldiers answered: and one after another filed on board with their kit. So, they were on board, on their way to Africa.
Now somebody called out – and the visitors began to leave the boat. Barefooted sailors and a boy ran to raise the gangway. The last visitor or official with a bunch of papers stepped off the gangway. People on shore began to wave handkerchiefs. The red-fezzed soldiers leaned like so many flower-pots over the lower rail. There was a calling of farewells. The ship was fading into the harbour, the people on shore seemed smaller, under the lamp, in the deep night – without one’s knowing why.
So, we passed out of the harbour, passed the glittering lights of Ortygia, past the two lighthouses, into the open Mediterranean. The noise of a ship in the open sea! It was a still night, with stars, only a bit chill. And the ship churned through the water.
Suddenly, like a revenant, appeared M— near us, leaning on the rail and looking back at the lights of Syracuse sinking already forlorn and little on the low darkness. I went to him.
‘Well,’ he said, with his little smirk of a laugh. ‘Good-bye Italy!’
‘Not a sad farewell either,’ said I.
‘No, my word, not this time,’ he said. ‘But what an awful long time we were starting! A brutta mezz’ora for me, indeed. Oh, my word, I begin to breathe free for the first time since I left the monastery! How awful it’s been! But of course, in Malta, I shall be all right. Don Bernardo has written to his friends there. They’ll have everything ready for me that I want, and I can pay you back the money you so kindly lent me.’
We talked for some time, leaning on the inner rail of the upper deck.
‘Oh,’ he said, ‘there’s Commander So-and-so, of the British fleet. He’s stationed in Malta. I made his acquaintance in the hotel. I hope we’re going to be great friends in Malta. I hope I shall have an opportunity to introduce you to him. Well, I suppose you will want to be joining your ladies. So long, then. Oh, for tomorrow morning! I never longed so hard to be in the British Empire –’ He laughed, and strutted away.
In a few minutes we three, leaning on the rail of the second-class upper deck, saw our little friend large as life on the first-class deck, smoking a cigar and chatting in an absolutely first-class-ticket manner with the above mentioned Commander. He pointed us out to the Commander, and we felt the first-class passengers were looking across at us second-class passengers with pleasant interest. The women went behind a canvas heap to laugh, I hid my face under my hat-brim to grin and watch. Larger than any first-class ticketer leaned our little friend on the first-class rail, and whiffed at his cigar. So dégagé and so genteel he could be. Only I noticed he wilted a little when the officers of the ship came near.
He was still on the first-class deck when we went down to sleep. In the morning I came up soon after dawn. It was a lovely summer Mediterranean morning, with the sun rising up in a gorgeous golden rage, and the sea so blue, so fairy blue, as the Mediterranean is in summer. We were approaching quite near to a rocky, pale yellow island with some vineyards, rising magical out of the swift blue sea into the morning radiance. The rocks were almost as pale as butter, the islands were like golden shadows loitering in the midst of the Mediterranean, lonely among all the blue.
M— came up to my side.
‘Isn’t it lovely! Isn’t it beautiful!’ he said. ‘I love approaching these islands in the early morning.’ He had almost recovered his assurance, and the slight pomposity and patronizing tone I had first known in him. ‘In two hours I shall be free! Imagine it! Oh what a beautiful feeling!’ I looked at him in the morning light. His face was a good deal broken by his last month’s experience, older looking, and dragged. Now that the excitement was nearing its end, the tiredness began to tell on him. He was yellowish round the eyes, and the whites of his round, ra
ther impudent blue eyes were discoloured.
Malta was drawing near. We saw the white fringe of the sea upon the yellow rocks, and a white road looping on the yellow rocky hillside. I thought of St Paul, who must have been blown this way, must have struck the island from this side. Then we saw the heaped glitter of the square facets of houses, Valletta, splendid above the Mediterranean, and a tangle of shipping and Dreadnoughts and watch-towers in the beautiful, locked-in harbour.
We had to go down to have passports examined. The officials sat in the long saloon. It was a horrible squash and squeeze of the first- and second-class passengers. M— was a little ahead of me. I saw the American eagle on his passport. Yes, he passed all right. Once more he was free. As he passed away he turned and gave a condescending affable nod to me and to the Commander, who was just behind me.
The ship was lying in Valletta harbour. I saw M—, quite superb and brisk now, ordering a porter with his luggage into a boat. The great rocks rose above us, yellow and carved, cut straight by man. On top were all the houses. We got at last into a boat and were rowed ashore. Strange to be on British soil and to hear English. We got a carriage and drove up the steep highroad through the cutting in the rock, up to the town. There, in the big square we had coffee, sitting out of doors. A military band went by playing splendidly in the bright, hot morning. The Maltese lounged about, and watched. Splendid the band, and the soldiers! One felt the splendour of the British Empire, let the world say what it likes. But alas, as one stayed on even in Malta, one felt the old lion had gone foolish and amiable. Foolish and amiable, with the weak amiability of old age.
We stayed in the Great Britain Hotel. Of course one could not be in Valletta for twenty-four hours without meeting M—. There he was, in the Strada Reale, strutting in a smart white duck suit, with a white piqué cravat. But alas, he had no white shoes: they had got lost or stolen. He had to wear black boots with his summer finery.
He was staying in an hotel a little further down our street, and he begged me to call and see him, he begged me to come to lunch. I promised and went. We went into his bedroom, and he rang for more sodas.
‘How wonderful it is to be here!’ he said brightly. ‘Don’t you like it immensely? And oh, how wonderful to have a whisky and soda! Well now, say when.’
He finished one bottle of Black and White, and opened another. The waiter, a good-looking Maltese fellow, appeared with two syphons. M— was very much the signore with him, and at the same time very familiar: as I should imagine a rich Roman of the merchant class might have been with a pet slave. We had quite a nice lunch, and whisky and soda and a bottle of French wine. And M— was the charming and attentive host.
After lunch we talked again of manuscripts and publishers and how he might make money. I wrote one or two letters for him. He was anxious to get something under way. And yet the trouble of these arrangements was almost too much for his nerves. His face looked broken and old, but not like an old man, like an old boy, and he was really very irritable.
For my own part I was soon tired of Malta, and would gladly have left after three days. But there was the strike of steamers still, we had to wait on. M— professed to be enjoying himself hugely, making excursions every day, to St Paul’s Bay and to the other islands. He had also made various friends or acquaintances. Particularly two young men, Maltese, who were friends of Don Bernardo. He introduced me to these two young men: one Gabriel Mazzaiba and the other Salonia. They had small businesses down on the wharf. Salonia asked M— to go for a drive in a motor-car round the island, and M— pressed me to go too. Which I did. And swiftly, on a Saturday afternoon, we dodged about in the car upon that dreadful island, first to some fearful and stony bay, arid, treeless, desert, a bit of stony desert by the sea, with unhappy villas and a sordid, scrap-iron front: then away inland up long and dusty roads, across a bone-dry, bone-bare, hideous landscape. True, there was ripening corn, but this was all of a colour with the dust-yellow, bone-bare island. Malta is all a pale, softish, yellowish rock, just like bathbrick: this goes into fathomless dust. And the island is stark as a corpse, no trees, no bushes even: a fearful landscape, cultivated, and weary with ages of weariness, and old weary houses here and there.
We went to the old capital in the centre of the island, and this is interesting. The town stands on a bluff of hill in the middle of the dreariness, looking at Valletta in the distance, and the sea. The houses are all pale yellow, and tall, and silent, as if forsaken. There is a cathedral, too, and a fortress outlook over the sun-blazed, sun-dried, disheartening island. Then we dashed off to another village and climbed a church-dome that rises like a tall blister on the plain, with houses round and corn beyond and dust that has no glamour, stale, weary, like bone-dust, and thorn hedges sometimes, and some tin-like prickly pears. In the dusk we came round by St Paul’s Bay, back to Valletta.
The young men were very pleasant, very patriotic for Malta, very Catholic. We talked politics and a thousand things. M—was gently patronizing, and seemed, no doubt, to the two Maltese a very elegant and travelled and wonderful gentleman. They, who had never seen even a wood, thought how wonderful a forest must be, and M— talked to them of Russia and of Germany.
But I was glad to leave that bone-dry, hideous island. M— begged me to stay longer: but not for worlds! He was establishing himself securely: was learning the Maltese language, and cultivating a thorough acquaintance with the island. And he was going to establish himself. Mazzaiba was exceedingly kind to him, helping him in every way. In Rabato, the suburb of the old town – a quiet, forlorn little yellow street – he found a tiny house of two rooms and a tiny garden. This would cost five pounds a year. Mazzaiba lent the furniture – and when I left, M—was busily skipping back and forth from Rabato to Valletta, arranging his little home, and very pleased with it. He was also being very Maltese, and rather anti-British, as is essential, apparently, when one is not a Britisher and finds oneself in any part of the British Empire. M— was very much the American gentleman.
Well, I was thankful to be home again and to know that he was safely shut up in that beastly island. He wrote me letters, saying how he loved it all, how he would go down to the sea – five or six miles’ walk – at dawn, and stay there all day, studying Maltese and writing for the newspapers. The life was fascinating, the summer was blisteringly hot, and the Maltese were most attractive, especially when they knew you were not British. Such good-looking fellows, too, and do anything you want. Wouldn’t I come and spend a month? – I did not answer – felt I had had enough. Came a postcard from M—: ‘I haven’t had a letter from you, nor any news at all. I am afraid you are ill, and feel so anxious. Do write –’ But no, I didn’t want to write.
During August and September and half October we were away in the north. I forgot my little friend: hoped he was gone out of my life. But I had that fatal sinking feeling that he hadn’t really gone out of it yet.
In the beginning of November a little letter from Don Bernardo – did I know that M— had committed suicide in Malta? Following that, a scrubby Maltese newspaper, posted by Salonia, with a marked notice: ‘The suicide of an American gentleman at Rabato. Yesterday the American M— M—, a well-built man in the prime of life, was found dead in his bed in his house at Rabato. By the bedside was a bottle containing poison. The deceased had evidently taken his life by swallowing prussic acid. Mr M— had been staying for some months on the island, studying the language and the conditions with a view to writing a book. It is understood that financial difficulties were the cause of this lamentable event.’
Then Mazzaiba wrote asking me what I knew of M—, and saying the latter had borrowed money which he, Mazzaiba, would like to recover. I replied at once, and then received the following letter from Salonia. ‘Valletta, 20 November, 1920. My dear Mr Lawrence, some time back I mailed you our Daily Malta Chronicle which gave an account of the death of M—. I hope you have received same. As the statements therein given were very vague and not quite correct, please accept the la
tter part of this letter as a more correct version.
‘The day before yesterday Mazzaiba received your letter which he gave me to read. As you may suppose we were very much astonished by its general purport. Mazzaiba will be writing to you in a few days, in the meantime I volunteered to give you the details you asked for.
‘Mazzaiba and I have done all in our power to render M—’s stay here as easy and pleasant as possible from the time we first met him in your company at the Great Britain Hotel. [This is not correct. They were already quite friendly with M— before that motor-drive, when I saw these two Maltese for the first time.] He lived in an embarrassed mood since then, and though we helped him as best we could both morally and financially he never confided to us his troubles. To this very day we cannot but look on his coming here and his stay amongst us, to say the least of the way he left us, as a huge farce wrapped up in mystery, a painful experience unsolicited by either of us and a cause of grief unrequited except by our own personal sense of duty towards a stranger.
‘Mazzaiba out of mere respect did not tell me of his commitments towards M— until about a month ago, and this he did in a most confidential and private manner merely to put me on my guard, thinking, and rightly, too, that M— would be falling on me next time for funds; Mazzaiba having already given him about £55 and would not possibly commit himself any further. Of course, we found him all along a perfect gentleman. Naturally, he hated the very idea that we or anybody else in Malta should look upon him in any other light. He never asked directly, though Mazzaiba (later myself) was always quick enough to interpret rightly what he meant and obliged him forthwith.
‘At this stage, to save the situation, he made up a scheme that the three of us should exploit the commercial possibilities in Morocco. It very nearly materialized, everything was ready, I was to go with him to Morocco, Mazzaiba was to take charge of affairs here and to dispose of transactions we initiated there. Fortunately, for lack of the necessary funds the idea had to be dropped, and there it ended, thank God, after a great deal of trouble I had in trying to set it well on foot.